It was Merlin. He prophesied your coming here a long time ago, just as he prophesied many things. إنّه (ميرلين) تنبّأ بمجيئكم قبل زمن طويل
It was Merlin. He prophesied your coming here a long time ago, just as he prophesied many things. إنّه (ميرلين) تنبّأ بمجيئكم قبل زمن طويل
We've come to find you. Merlin prophesied your coming here a long time ago. وقد جئنا بحثاً عنكم تنبّأ (ميرلين) بقدومكم إلى هنا قبل زمن
You are the Chosen One whom the sacred parchment prophesied would lead us to glory. أنت الشخص المنتظر والذي وعدتنا الرسالة السريّة أن تقودنا نحو المجد
A sacrifice, as it is prophesied ذبيحة كما هو مُتَنَبّأُ
It was prophesied that Naman would fall from the skies in a rain of fire. النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
Last time the high priest spoke to us, he prophesied a great victory for Troy. آخر مرة تكلم الكاهن الكبير معنا ، تنبأ بنصر عظيم لطروادة
He is too valuable. The Creator herself has prophesied that he will deliver us the Stone of Tears. قدّ تكهنت "الخالقة" بنفسها بأنه سيسلمنا "حجر (الصدع)".
AS PROPHESIED BY THE ANCIENTS." كَمَا تَنْبَأُ بِهِ الْقدمَاءُ".
I'm just going to go ahead and chalk this prophesy thing up to big-house pillow talk. سأذهب و أتحقق من أمر هذه النبؤة في بيت المخدّة الكبير