The conquests of Alexander the Great late in that century created Hellenistic kingdoms around the Mediterranean and Near East, including Ptolemaic Egypt, and put Greek and non-Greek religions in much closer contact. أدت فتوحات الإسكندر الأكبر في اليونان في آخر هذا القرن إلى تكوين ممالك هلنستية حول البحر المتوسط والشرق الأدنى بما في ذلك مصر البطلمية، مما سمح بالتواصل بين الأديان اليونانية والغير يونانية.
During the Islamic Golden Age, astronomy was funded so that the astronomical parameters, such as the eccentricity of the sun's orbit, required for the Ptolemaic model could be calculated to a sufficient accuracy and precision. خلال العصر الذهبي الإسلامي، تم تمويل علم الفلك بحيث أن المعلمات الفلكية، مثل المدارات اللامركزية والانحراف المداري من مدار الشمس، والتي هي مطلوبة في نموذج مركزية الأرض لبطليموس، يمكن حسابها بدقة كافية.
The remains on the island do not seem to date from later than the Ptolemaic period, suggesting the palace may have been abandoned soon after Cleopatra's death and the absorption of Egypt into the Roman Empire. لا يبدو أن الآثار المكتشفة على الجزيرة تعود إلى ما بعد العهد البطلمي، وهو ما قد يشير إلى أن القصر كان قد هُجِرَ بعد فترة قصيرة من مصرع كليوباترا وضم مصر إلى الإمبراطورية الرومانية.
After the death of Alexander, his empire was, after quite some conflict, divided among his generals, resulting in the Ptolemaic Kingdom (Egypt and adjoining North Africa), the Seleucid Empire (the Levant, Mesopotamia and Persia) and the Antigonid dynasty (Macedonia). بعد وفاة الإسكندر، كانت إمبراطوريته، بعد بعض النزاعات، مقسمة بين جنرالاته، مما تسبب في ظهور المملكة البطلمية (مصر وشمال إفريقيا المجاورة)، والإمبراطورية السلوقية (بلاد الشام وبلاد الرافدين وبلاد فارس) والأسرة الأنتيغونية (مقدونيا)).
Hracleom Revolves under the sea depth of fourteen meters, where Mohammed Saeed dive himself in the depths of the sunken city Hracleom, which date back to the Ptolemaic era, were discovered near the Abu Qir beach in Alexandria. هراقليوم تدور أحداثه تحت البحر بعمق أربعة عشر متراً، حيث قام محمد سعيد بالغوص بنفسه في أعماق مدينة هراقليوم الغارقة ، التي تعود للعصر البطلمي، وتم اكتشافها بالقرب من شاطئ أبو قير بالإسكندرية .
The Ptolemaic Greek kings, who ruled Egypt as pharaohs from 305 to 30 BCE, developed an ideology that linked them with both Egyptian and Greek gods, to strengthen their claim to the throne in the eyes of their Greek and Egyptian subjects. طور الملوك البطالمة اليونانيون –الذين حكموا مصر كفراعنة من 305 إلى 30 ق.م- أيدولوجيا جديدة والتي تربطهم بكل من الآلهة المصرية والآلهة اليونانية، من أجل تقوية مطالبتهم بالعرش في أعين المصريين واليونانيين.
However this was untypical of Ptolemaic court sculpture, which generally avoided mixing Egyptian styles with its fairly conventional Hellenistic style, while temples in the rest of the country continued using late versions of traditional Egyptian formulae. لكن هذا كان غير عادي من النحت البطلمي والذي عادة ما تجنب خلط الأنماط المصرية مع الأسلوب الهلنستي العام الذي كان يستخدم في فن بلاط الأسرة البطلمية بينما استمرت المعابد في بقية البلاد باستخدام الإصدارات المتأخرة من الطرازات المصرية التقليدية.
The historian Manetho, writing much later during the Ptolemaic Kingdom, considered the final expulsion of the Hyksos after nearly a century and the restoration of native Egyptian rule over the whole country a significant enough event to warrant the start of a new dynasty. كتب المؤرج مانيتون لاحقًا خلال عهد البطالمة، معتبرًا طرد الهكسوس النهائي بعد ما يقرب من القرن لتواجدهم واستعادة الحكم المصري على كامل أنحاء البلاد كان حدثًا كبيرًا بما يكفي لتبرير بداية أسرة جديدة.
Like their Andalusian predecessors, the Maragha astronomers attempted to solve the equant problem (the circle around whose circumference a planet or the center of an epicycle was conceived to move uniformly) and produce alternative configurations to the Ptolemaic model without abandoning geocentrism. ومثل أسلافهم الأندلسيين، حاول علماء فلك المراغة حل مشكلة الإيكوانت (الدائرة التي كان يعتقد أن كوكب أو مركز فلك التدوير يدور حول محيطها بشكل غير متسق) وقاموا بإنتاج بدائل للنموذج البطلمي بدون التخلي عن فكرة مركزية الأرض.
By Ptolemaic times she was connected with rain, which Egyptian texts call a "Nile in the sky"; with the sun as the protector of Ra's barque; and with the moon, possibly because she was linked with the Greek lunar goddess Artemis by a shared connection with an Egyptian fertility goddess, Bastet. بحلول العصر البطلمي ارتبطت إيزيس بالمطر والذي يطلق عليه المصريون في نصوصهم "النيل في السماء" مع الشمس الإله رع الحامي ومع القمر، غالبا بسبب ارتباطها بإلهة القمر الإغريقية أرتميس عن طريق علاقة مشتركة هي إلهة الخصوبة المصرية باستيت.