Further, knowledge of the size of the "gay and lesbian population holds promise for helping social scientists understand a wide array of important questions—questions about the general nature of labor market choices, accumulation of human capital, specialization within households, discrimination, and decisions about geographic location." وعلاوة على ذلك، معرفة حجم "السكان المثليين والمثليات واعدة لمساعدة علماء الاجتماع فهم مجموعة واسعة من الأسئلة الهامة حول الطبيعة العامة من الخيارات بشأن سوق العمل، وتراكم رأس المال البشري، والتخصص داخل الأسر، والتمييز، والقرارات حول الموقع الجغرافي".
Although Karl Marx and Friedrich Engels wrote very little on socialism and neglected to provide any details on how it might be organized, numerous social scientists and neoclassical economists have used Marx's theory as a basis for developing their own models of socialist economic systems. على الرغم من أن كارل ماركس و فريدريك انجلز كتبا القليل جدا على الاشتراكية وأهملا تقديم أي تفاصيل عن الكيفية التي سيتم تنظيمها، العديد من علماء الاجتماع و الاقتصاد الكلاسيكي الجديد استخدموا نظرية ماركس كأساس لتطوير نماذجهم الخاصة من النظم الاقتصادية الاشتراكية.
Other influences on the nascent discipline of socio-analysis that emerged from the work of social scientists at the Tavistock Institute in the 1950s were action research; the discovery of socio-technical systems by Eric Trist and Ken Bamforth, its development by Trist and Emery, Rice and Miller; and Elliott Jaques and Isabel Menzies's concept of social systems being structured as a defence against anxiety. تمثلت التأثيرات الأخرى على النظام الجديد للتحليل الاجتماعي الذي كان ثمرة جهد علماء الاجتماع في معهد تافيستوك في خمسينيات القرن العشرين في الأبحاث العملية؛ اكتشاف الأنظمة الاجتماعية التكنولوجية بواسطة إيريك ترست وكين بامفورث، وتطوير تلك الأنظمة على أيدي ترست وإيمري، ورايس وميلر؛ وإليوت جاك وإيزابيل مانزيس ويُجرى هيكلة مفهوم النظم الاجتماعية باعتبارها وسيلة الدفاع ضد القلق.
There was a central tension, however, between those who felt strongly that, instead of applying Western models, social scientists should develop culturally and historically contextualized knowledge of various parts of the world by working closely with humanists, and those who thought social scientists should seek to develop overarching macrohistorial theories that could draw connections between patterns of change and development across different geographies. وقد حدث توتر مركزي، مع ذلك، بين أولئك الذين شعروا بقوة أن علماء الاجتماع يجب أن يقوموا، بدلاً من تطبيق نماذج غربية، بتطوير معارف مرتبطة بسياقات ثقافية وتاريخية لأجزاء متعددة في العالم من خلال العمل عن كثب مع علماء علم الإنسانيات، وأولئك الذين اعتقدوا أن علماء الاجتماع يجب أن يحاولوا تطوير النظريات التاريخية الكبيرة الشاملة التي يمكن أن تخلق العلاقات بين أنماط التغيير والتطوير عبر النطاقات الجغرافية المختلفة.
There was a central tension, however, between those who felt strongly that, instead of applying Western models, social scientists should develop culturally and historically contextualized knowledge of various parts of the world by working closely with humanists, and those who thought social scientists should seek to develop overarching macrohistorial theories that could draw connections between patterns of change and development across different geographies. وقد حدث توتر مركزي، مع ذلك، بين أولئك الذين شعروا بقوة أن علماء الاجتماع يجب أن يقوموا، بدلاً من تطبيق نماذج غربية، بتطوير معارف مرتبطة بسياقات ثقافية وتاريخية لأجزاء متعددة في العالم من خلال العمل عن كثب مع علماء علم الإنسانيات، وأولئك الذين اعتقدوا أن علماء الاجتماع يجب أن يحاولوا تطوير النظريات التاريخية الكبيرة الشاملة التي يمكن أن تخلق العلاقات بين أنماط التغيير والتطوير عبر النطاقات الجغرافية المختلفة.
Rather, the challenges should be factored into "upstream" research and decision making in order to ensure technology development that meets social objectives Many social scientists and organizations in civil society suggest that technology assessment and governance should also involve public participation Some observers suggest that nanotechnology will build incrementally, as did the 18-19th century industrial revolution, until it gathers pace to drive a nanotechnological revolution that will radically reshape our economies, our labor markets, international trade, international relations, social structures, civil liberties, our relationship with the natural world and even what we understand to be human. في حين اقترح بعض الملاحظون أن تقانة النانو ستستمر في البناء، تماماً كما حدث مع الثورة الصناعية في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، وذلك حتى تصل إلى السرعة المطلوبة لقيادة الثورة النانوية والتي ستعيد تشكيل اقتصادياتنا، أسواق العمل، التجارة الدولية، العلاقات الدولية، الكيانات الاجتماعية، الحريات المدنية، علاقاتنا مع عالم الطبيعة وحتى كل ما ندركه على أنه بشري أو إنساني.