Why, that same pale, hard-hearted wench, that Rosaline, torments him so that he will sure run mad. هل ذهب لقاسية القلب روزالين إنها تعذبه حتى أنه سيسجن
Leon Tell. He torments me. إنَّ (ليون تيل) يعذّبني.
For the first three days, the Lamia appears as a nasty spirit that torments its victim. تظهر (لاميا) في أول ثلاثة أيام في صورة روح شريرة تعذّب ضحاياها
Deliver them from the dire torments they endure... ..and admit them to your most sweet embrace in paradise. التى سلمتها إلى العذاب الذى يلاقونه و إمنحهم السعادة فى جنتك
George, I know that Antrem torments you, but you attack GQ, calling it a women's magazine جورج أعرف انك منزعج من (انتريم) لكنك تهاجم (جي كيو) وهي مجلة نسائية
Oh, come on, the man torments me. I'm just letting him have a little taste of his own medicine. بربك، الرجل يعذبني، أنا أجعله يتذوق من نفس فِعله فقط
He will not withstand the torments of the Underworld. He will reveal our hiding place to Darken Rahl. لن يحتمل عذاب العالم السُفليّ، سيفصح عن مكان إختبائنا إلى (داركن رال).
You'd never know she suffers the torments of hell believing that you had died without knowing. أنت لن تعرف أنها يعاني عذاب الجحيم الاعتقاد بأن كنت قد توفي دون معرفة.
and I will gladly embrace the torments of hell if I do not find my sky flower there و سوف أعانق لظى الجحيم بكل سرور إذا لم أجد زهرة السماء هناك
Every time I've seen it end up the same way, with torments and dead bodies with no good come of it. كل مرة تنتهى بنفس الطريقة العذاب و الموتى بلا فائدة منها