In August 2012, the army deployed its elite units. and eventually, after the rebels executed Zeino al-Berri, tribal leader of the al-Berri tribe, the tribe joined the fight against the rebels. وفي أغسطس 2012، نشر الجيش وحداته النخبوية، وفي نهاية المطاف، بعد أن أعدم المتمردون زينو بري، زعيم عشائري لقبيلة بري، انضمت القبيلة إلى المعركة ضد المتمردين.
Also in the same day, AQAP attacked the new base of the Hadi government in the port city of Aden, killing one tribal leader and one of his bodyguards. في نفس اليوم أيضا هاجم تنظيم القاعدة في جزيرة العرب القاعدة الجديدة لحكومة هادي في مدينة عدن الساحلية مما أسفر عن مقتل أحد الزعماء القبليين وأحد حراسه الشخصيين.
Following years of unrest, an agreement was formed between the government of Bangladesh and the tribal leaders which granted a limited level of autonomy to the elected council of the three hill districts. بعد سنوات من الاضطرابات ، تم تشكيل اتفاقية بين حكومة بنغلاديش وزعماء القبائل التي منحت مستوى محدود من الحكم الذاتي للمجلس المنتخب في ثلاث مناطق تلة.
The party of Sauk who signed the treaty, led by Quashquame, were not expecting to negotiate land and did not include important tribal leaders who would ordinarily have been in such negotiations. حزب سوك الذي وقّع المعاهدة ، بقيادة كواشكوامي ، لم يكن يتوقع أن يتفاوض على الأرض ولا يشمل زعماء القبائل المهمين الذين كانوا عادة في مثل هذه المفاوضات.
The raid took place four days after the United States Department of the Treasury designated two tribal leaders from the province as global terrorists for supporting al-Qaeda in the Arabian Peninsula, named Hashim Muhsin Aydarus al-Hamid, and Khalid Ali Mabkhut al-Aradah. وقعت الغارة بعد أربعة أيام من قيام وزارة الخزانة الأمريكية بإضافة إثنين من زعماء القبائل كارهابيين عالميين لدعمهم تنظيم القاعدة في جزيرة العرب، وهم هاشم محسن عيدروس الحميد، وخالد علي مبخوت العرادة.
During the 16th and 17th centuries, the bishops and the tribal leaders led armed men against the Ottomans, with some degree of success, though the Ottomans nominally ruled the Sanjak of Montenegro, the Montenegrin mountains were never completely conquered. خلال القرنين السادس عشر والسابع عشر، قاد الأساقفة وزعماء القبائل من الرجال مسلحين ضد العثمانيين، مع قدر من النجاح، على الرغم من أن العثمانيين حكموا اسميًا سنجق الجبل الأسود، الا أنَّه لم يتم غزو جبال الجبل الأسود تمامًا.
On 26 October, a group of 12 Sunni merchants and tribal leaders formed the "Bahrain National Congress" which called for six demands, among them were the restoration of Shaikh Isa as ruler unless he consented to the change, formation of a consultative council and that reforms should be compliant with Sharia and Urf. في 26 أكتوبر شكل 12 من التجار السنة وزعماء العشائر "المؤتمر الوطني البحريني" الذي دعا لتنفيذ ستة مطالب من بينها عودة عيسى للحكم إلا إذا وافق على التغيير وتشكيل مجلس استشاري ويجب أن تكون الإصلاحات متوافقة مع الشريعة والعرف.