and some oily, unruly cheese. و بعض الجبن المقليّ .
You became unruly and disobedient . أصبحت همجيا و متمردا
But he's an unruly scholar. لكن فوضوي في دراسته
You played for Mr. Iba, so you know how to reign in these unruly boys. أنت لعبت للسّيد إبا ، لذا تعرف كيف تتحكم في هؤلاء الأولاد المنفلتين.
I now know how awful you must have felt when I was wild and unruly إنني أعرف الآن مدى قسوة ما شعرتِ به عندم كنت طائشاً و منفلتاً
High pressure, unruly crowd, and I pulled tunnel duty. I mean, I saw a shadowy figure in the tunnel. لم أتمكن من تلبية الضغوط العديدة , فوقفت فيالنفق...
You lose good men to trades and unruly fans. L... look, I don't want to talk about it, I'm sorry. خسارة هؤلاء الرجال ظلم لا أريد الحديث عن ذلك
You lose good men to trades and unruly fans. I-- look, I don't want to talk about it, I'm sorry. خسارة هؤلاء الرجال ظلم لا أريد الحديث عن ذلك
Your hair and beard are unruly and filthy but you still have the face of that teenage boy. شعرك ولحيتك جامحة وقذرة ولكن مازال لديك وجه ذلك الفتي المراهق
She realized she was happier poor, raising unruly boys with Kurt Russell. لانه في النهاية أدركت بأنها كانت أكثر سعادة في كونها فقيرة وتقوم بتربية أربع ابناء مع كيرت راسل