Some claim that she forever opened the work force for women, but others dispute that point, noting that many women were discharged after the war and their jobs were given to returning servicemen. يدعي البعض بأنها فتحت قوة العمل للنساء للأبد، ولكن البعض الآخر يشكك في هذه النقطة، مشيرا إلى أن العديد من النساء أستبدلن بعد الحرب، وأعطيت وظائفهم للجنود العائدين.
Employees can organize into trade or labor unions, which represent the work force to collectively bargain with the management of organizations about working, and contractual conditions and services. الموظَفون يمكن تنظيمهم وتنظيم أمورهم في الاتحادات التجارية أو العمّالية، والتي بدورها تمثل القوة العاملة كلها التي تقوم بعقد الصفقات والمناقشات مع المؤسسات التنظيمية بشأن العمل وشروط التعاقد والخدمات المُقدمة من قبل الموظَف للموظِف.
NFL executives have called for a three-day weekend in order to allow fans to celebrate the event, and there is thought to be a loss of productivity in the American work force on Monday after the event. ودعا اتحاد كرة القدم الأميركي المدراء التنفيذيين بجعل عطلة نهاية الاسبوع لمدة ثلاثة أيام للسماح للجماهير بالاحتفال بالحدث، وهناك يعتقد أنه سيكون هناك فقدان في الإنتاجية في قوة العمل الأمريكية يوم الاثنين بعد وقوع الحدث.
There were no large plantations in Canada, and therefore no large slave work forces of the sort that existed in most European colonies in the southerly Americas, from Virginia to the West Indies to Brazil. لم يكن هناك مزارع واسعة النطاق في كندا، بالتالي لم يكن هناك مزارع واسعة النطاق للقوى العاملة من العبيد للصنف الذي كان موجوداً في أغلب المستعمرات الأوروبية وفي الأمريكيتين الجنوبية، من فرجينيا إلى جزر الهند الغربية إلى البرازيل.
Now that child labor had been effectively eradicated in parts of the world, the movement turned to other things, but it again stalled when World War II broke out and children and women began to enter the work force once more. الآن وقد تم القضاء على عمالة الأطفال على نحوٍ فعال في أجزاء مختلفة من العالم، تحوّلت الحركة إلى أمور أخرى، لكنها توقفت عندما اندلعت الحرب العالمية الثانية وعاد الأطفال والنساء لدخول سوق العمل مرة أخرى.
The mayor of Cobalt stated that the people of Cobalt welcomed new mining endeavours and pointed out that the local work force is peaceful and English-speaking, and good infrastructure would allow much easier sourcing of spare parts for the equipment or other supplies than were to be found in conflict-zones. وذكر رئيس بلدية كوبالت أن سكان كوبالت رحبوا بمساعي التعدين الجديدة، وأشاروا إلى أن قوة العمل المحلية سلمية ومتحدثة باللغة الإنجليزية، وأن البنية التحتية الجيدة ستتيح سهولة أكبر في الحصول على قطع الغيار اللازمة للمعدات أو الإمدادات الأخرى أكثر مما يمكن أن تكون وجدت في مناطق الصراع.