The next day, I feed it the same problem, it solves it differently. في اليوم التالي أزوّدُهبنفسالمشكلة, يحُلّهابطريقةمُختلفة!
You may speak in a moment, Peter. Now it's my turn. يمكن ان تتكلم بعد لحظات يابطرس الان دوري
As long as you don't get in the way of my boys. طالما انته متوكف ابطريق اولادي
Well, I mean, you know, I guess in a way you're lucky. حسنا , كما تعلم.. اعتقدانكمحظوظابطريقةما!
All it took was the right mind to use it properly. كل ما احتاجه الأمر هو العقل المناسب لاستخدمهابطريقةصحيحة.
Well, this time, we're just gonna have to make it fun. حسنــــاً, هذه المرة يتوجب علينا أننفعلهابطريقةمرحه.
We'll do it fair and square. Hey, Emily! Come here! سوفنفعلهذابطريقه"عادلومربع" مرحبا ( أميلى ) تعالى هنا
So Bess and I hit the road with our new collection of... ومنثمّأنـاوبيس استقلنابطريقنا ...برفقة مجموعة من
All but our two little survivors, probably on their way to becoming the carnivore's next meal. عدا الباقيين لدينا ربماكانوابطريقهمليصبحواوجبة طعامهالتالية!
Of course you'll have to pay for her care somehow. بالتأكيد,سيتوجب عليكِ الدفع لعلاجها,بطريقةً ما