And a lot of the big unions won't rep security workers. والكثير من الإتحادات الكبيره لن يمثلوا ضباط حراسه
CIA? Let's just say I'm AAA affiliated. يمكنك أن تقول أنني متعلق بالكثير من الإتحادات
For generations, they had tolerated these unions and the slave children they produced. للأجيال, التي تحملت هذه الإتحادات والأطفال العبيد الذين أنتجوا
Actually sir, the gang has been known to organize union sympathizers. في الواقع سيدي، العصابة يُعرف عنها أنها تنظم المتعاطفين مع الإتحادات
My brothers and sisters were in unions. أخواني وأخواتي كانوا مسجلين في الإتحادات النقابية.
Many a union has relied on less. اعتمدت العديد من الإتحادات على أقل
Welcome to the big leagues, Boyle. "مرحباً بك في الإتحادات الكبيرة يا "بويل
Civil unions are the same as marriage. الإتحادات المدنية تماماً مثل زواج.
newscaster #7) Unity is collapsing under the pressure, leading only to chaos and confusion. ... الإتحادات تنهار تحت الضغط والذي سيقود فقط للفوضى والحيرة
These Federation types are cowards. هذه الأنواع من الإتحادات تتسم بالجُبن.