Nasser felt that the revolution in Iraq left the road for pan-Arab unity unblocked. رأى ناصر أن الثورة في العراق فتحت الطريق أمام الوحدة العربية.
Nasser felt that the revolution in Iraq left the road for pan-Arab unity unblocked. رأى ناصر أن الثورة في العراق فتحت الطريق أمام الوحدة العربية.
These are the Pan-Arab colors. هذه الألوان هي ألوان الوحدة العربية.
These are the Pan-Arab colors. هذه الألوان هي ألوان الوحدة العربية.
Pan-Arabism rejects states' existing sovereignty as artificial creations and calls for full Arab unity. ترفض العروبة سيادة الدول الحالية على أنها إبداعات مصطنعة وتدعو إلى الوحدة العربية الكاملة.
According to Dawisha, the terms "Arab", "Arabism" and "Arab unity", save for the new official name, became conspicuously absent. وفقا لدويشة، مصطلحات "العرب" و"العروبة" و"الوحدة العربية"، أصبحت غائبة بشكل واضح.
According to Dawisha, the terms "Arab", "Arabism" and "Arab unity", save for the new official name, became conspicuously absent. وفقا لدويشة، مصطلحات "العرب" و"العروبة" و"الوحدة العربية"، أصبحت غائبة بشكل واضح.
According to Dawisha, the terms "Arab", "Arabism" and "Arab unity", save for the new official name, became conspicuously absent. وفقا لدويشة، مصطلحات "العرب" و"العروبة" و"الوحدة العربية"، أصبحت غائبة بشكل واضح.
According to Dawisha, the terms "Arab", "Arabism" and "Arab unity", save for the new official name, became conspicuously absent. وفقا لدويشة، مصطلحات "العرب" و"العروبة" و"الوحدة العربية"، أصبحت غائبة بشكل واضح.