He's the director of special projects at Cyberdyne Systems Corporation. إنه مدير المشاريع الخاصة في أنظمة شركة (سايبرداين)
All Stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers... becoming fully unmanned. كل قاذفات القنابل ستزود بحاسبات من (سايبرداين)...
It's at Cyberdyne. It's from the other one like you. يحتفظون بها في (سايبرداين) حتماً تم أخذها من شبيهك
This is like RadioShack dinosaur radios or something, man. هذا شئ أشبه ، بردايو شاك أو راديو الديناصور يا رجل ؟
Ten years ago, you murdered one Miles Dyson, employee of CyberDyne. منذ عشرة سنوات مضت، قتلتِ (مايلز دايسن)، عالم بشركة "سيبرداين" للأنظمة
In three years Cyberdyne will become the largest supplier... of military computer systems. في ثلاث سنوات ستصبح (سايبرداين) المجهز الأكبر لأنظمة الحاسوب العسكرية
Cyberdyne is not just going to change lives it's going to save them. "اسمعي، أن (سايبرداين) لم يغير الحياة وحسب، وإنما سوف يحميها"
I'll quit Cyberdyne tomorrow. That's not good enough. سأستقيل من (سايبرداين) غداً
If by "professional" you mean he's a T-1000 built by Cyberdyne Systems. إن كنتِ تقصدينَ بالمهنيّةِ أنّه روبوت "تي ثاوزند" مصنوعٌ من شركةِ "سايبرداين"
Advanced CyberDyne's work... amended it. طورنا أبحاث عمل (سايبرداين) قمنا بتحسينه