I'm gonna take extra, extra special care of you from now on. سأرعاك بشكل فائق من الآن فصاعداً
Or he may end up with a supercharged heart. أو ربما ينتهي به الحال بقلب مغزز بشكل فائق
She kicks a lot of money up the chain. هي تربح الكثير من المال بشكل فائق
But maybe it supercharged her heart too much, overloaded her system. ولكنه ربما شحن قلبها أيضاً بشكل فائق للغاية ولكنه أنهك نظامها
Of course, it was super ultra epic! بالطبع كان الأمر ملحمي بشكل فائق!
Of course, it was super ultra epic! بالطبع كان الأمر ملحمي بشكل فائق!
Are you sure? Yeah, super-special sure. أجل، متأكدة جداً بشكل فائق، لنذهب
Laughter] You super-charged it, huh? لقد شحنتها بشكل فائق , هاه ؟
They're super-duper noise-canceling... so I don't have to hear Lev fuck. لقد اشتريتها لتوي. إنها عازلة للضوضاء بشكل فائق... (فلا أكون مضطرا لسماع هراء (ليف
They're super-duper noise-canceling... so I don't have to hear Lev fuck. لقد اشتريتها لتوي. إنها عازلة للضوضاء بشكل فائق... (فلا أكون مضطرا لسماع هراء (ليف