He has to go to his father's. He'll set him straight. عليه أن يذهب لأبيه، سيقوم بتفهيمه ذلك
I'm sure you understand you can't leave here alive. أنا متأكد أنت لا أستطيع تفهيمك الإجازة حيّة هنا.
It's crazy. It's like golden handcuffs, you know what I mean? إنّها كالأصفاد الذهبية، أتفهيمن ما أرمي إليّه؟
Am I to understand that you cannot read tempo? هل عليّ أن أقوم بتفهيمك لأنك لاتقرأ الإيقاع؟
And Khrushchev flew to Poland to teach Gomulka who was boss. وطار خوروشوف إلى بولندا لتفهيم جومولكا من هو الرئيس
It makes Chakan oil. Do you understand what that means? إنه يكون زيت شاكان هل تفهيمن ما يعني هذا ؟
Many people wanted it. Do you understand? لقد أراده الكثير من الناس هل تفهيمن ؟
I'm starting to think you don't understand the seriousness of your situation. لقد بدأت أعتقد انكِ لا تفهيمن حقيقة الوضع هنا
Well, it's hard to explain this to a young person, but people of my generation are, you know... منالصعبتفهيمطفلةبعمرك،لكنالأشخاص منجيلي، تعرفين.. -عنصريين؟
Yeah, them boys need plenty of practice, you know what I'm saying? اكيد، الاولاد بحاجة إلى الكثير من التدريب هل تفهيمن ما اقول؟