More two weeks, and we would have the oil to gush. إسبوعان أكثر، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا النفطُ للتَدَفُّق.
More two weeks, and we would have the oil to gush. إسبوعان أكثر، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا النفطُ للتَدَفُّق.
We saw her blood flowing through a gap in the door. رَأينَا تَدَفُّق دمِّها من خلال فجوة الباب
Okay... so the flowing pattern is from the victim's neck wound. الموافقة... لذاالتَدَفُّق النمط مِنْ جرح رقبةِ الضحيّةَ.
"There are tangos that come flowing from the wine-coloured sea... " هناك تانجو التي تَجيءُ التَدَفُّق مِنْ بحرِ بِلَونِ النبيذَ...
I'm just trying to get the blood flowing. أَنا فَقَطْ أُحاولُ الحُصُول على تَدَفُّق الدمِّ.
But the movement will get the blood flowing. لكن الحركةَ سَتَحْصلُ على تَدَفُّق الدمِّ.
Arterial spurting pattern, straight shot, no void, would put him directly in front of our victim. شرياني تَدَفُّق النمطِ، مضروب مباشرة، لا فراغَ، يَضِعُه
It just came gushing out. هو فقط جاءَ التَدَفُّق خارج.
I was just trying to get into a young mindset, and stuff started to flow. l كَانَ فقط يُحاولُ دُخُول a صغير الفكر، ومادة بَدأتْ التَدَفُّق.