Did you notice he bequeathed a copy of his explanation to Aglaya Ivanovna? ألاحظت أنه أوصى بنسخة من مقاله لأجلايا إيفانوفنا؟
You've always lived at home, Aglaya Ivanovna. أقضيت كل حياتك في البيت يا أجلايا إيفانوفيتش؟
Yeah. Ian signed Kono to a Coral Prince contract when she was about 15. اجل.ايان وقع مع كونو عقد اميرة المرجانية
Perhaps yon won't understand this, Aglaya. لعلك لن تفهمي هذا يا أجلايا
What's that, some sort of dishwasher? ماهذا نوع من الجلايات؟
No, Aglaya, I'm not crying. لا يا أجلايا لا أبكي
How could you tell me -Aglaya. كيف أمكنك مناداتي بأجلايا
We met and had been talking for a whole hour of matters that only concerned Aglaya Ivanovna. تقابلنا وتحدثنا لساعة كاملة حول موضوع يتعلق بأجلايا إيفانوفنا
That's absurd, Aglaya Ivanovna. هذا سخف يا أجلايا إيفانوفنا
But you would very much like to know how I came to meet Aglaya Ivanovna this morning? لكنك تودين أن تعرفي كيف تسنى لي لقاء أجلايا إيفانوفنا هذا الصباح؟