Don't forget, a good Marine's a thinking Marine. ولا تنسوا ان جندي المشاة الجيد هو جندي المشاة المفكر
Don't forget, a good Marine's a thinking Marine. ولا تنسوا ان جندي المشاة الجيد هو جندي المشاة المفكر
He called you a grunt! Don't call Ross a grunt. "لقد ناداك بـ"جندي المشاة لا تطلق ذلك على (روس)، إنه طيب
He called you a grunt! Don't call Ross a grunt. "لقد ناداك بـ"جندي المشاة لا تطلق ذلك على (روس)، إنه طيب
Oh, McClusky got his first kill. Saved the whole unit. لقد حصل جندي المشاة (ماكلوسكي) على قتله الأول وأنقذ الوحدة بأكملها
I am here to listen, but not to the fucking infantry. أنا هنا لكي أستمتع ولكن لن أستمع لجندي المشاة هذا
Private Harold Miller is here to help. (جندي المشاة (هارولد ميلر في خدمتك .
A Marine gets it after he's been in the shit too long. تَجِدُهَا في أَعْيُنِ جندي المشاة بَعْدَ أن يُمْضِي وقتاً طويلاً في الميدان
Who put the grunt in charge? من الذي عين جندي المشاة مسئولاً؟
Therefore, private McClusky fired the shot that killed the sniper, making him, and not you, a candidate for the bronze star. لذلك، جندي المشاة (ماكلوسكي) أطلق النار على القناص، مما يجعله مرشحاً للنجمة البرونزيّة