I love your jauntily placed cap, like a Russian Tsar. أحب مكان وضعك لقبعتك المرحة، تبدو كقيصر روسي.
I love your jauntily placed cap, like a Russian Tsar. أحب مكان وضعك لقبعتك المرحة، تبدو كقيصر روسي.
And the Tsar of Russia is not Nicholas the 4rth... But Brejnev.. وقيصر روسيا ليس نيكولاس الرابع عشر ولكن بيرجنيف
"The Tsar of Russia, or the Prince of Monaco. "قيصر روسيا، أَو أمير موناكو.
"The Tsar of Russia, or the Prince of Monaco. "قيصر روسيا، أَو أمير موناكو.
The year was 1916 and my son Nicholas was the Czar of lmperial Russia. كانت السنة 1916 وإبني نيقولاس كان قيصر روسيا الإمبراطورية
In 1864, Napoleon III returned, accompanied by Tsar Alexander II of Russia. في العام 1864، قَدِم نابليون الثالث إلى المسرح ثانيةً برفقة قيصر روسيا ألكسندر الثاني.
Simultaneously in Congress Poland, the unsuccessful November Uprising against the Czar of Russia occurred. وفي نفس الوقت، اندلعت في كونغرس بولندا انتفاضة فاشلة ضد قيصر روسيا.
"Hand over the box" says you, like you was the tsar of Russia or somebody. "ناولني الصندوق" تقولها أنت، كما لو كنت قيصر روسيا أو أحدا ذو شأن
While the Bashaw, who is the real power here... is leaning toward the czar of Russia. بينما الباشا ... وهو ذو نُفوذٍ واسِع هنا "يميلُ إلى قيصر "روسيا