This is what being human is about, this is what I chose. هذا هو مايسمى كونك إنسان هذا الذي إخترتُه
The dishes, the concern, the acting like a human being. الأطباق، الاهتمام التظاهر بكونك إنسان
And being the predator that you are, you took a souvenir-- her pendant. وبكونك إنساناً مُفترساً بطبيعتك، فقد أخذت تذكاراً... قلادتها.
That's not fate, you idiot. هذا ليس قدرًا يا معتوه، هذا يُدعى كونك إنسانًا مجنونك.
Donavan, that badge does not take away the fact that you are human. (دونافان)، هذه الشارة لا تنفي واقع كونك إنسانًا.
You may be wearing civilian clothes, but you're anything but civilized. ربما ترتدى ملابس مدنية , لكنك أى شى عدا كونك إنسان متحضر
Well, welcome to being a bloke. حسناً ، مرحباً بك كونك إنساناً
Nothing wrong with being regular. ليس هُناك عيب كونك إنساناً عادياً.
You actually might remember this moment as the last time you felt vaguely human. في الواقع قد تذكر هذه اللحظة كأنها آخر مرة شعرت فيها بكونك إنسانًا مبهمًا
While trying to belong to a particular religion you have forgotten to be a human being. في الوقت الذي حاولت فيه أن تنتمي لدِينٍ معيّن. أنت نسيّت كونك إنساناً.