The incident was condemned by the United Nations Security Council. وقد أدين الحادث من قبل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
The incident was condemned by the United Nations Security Council. وقد أدين الحادث من قبل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
United Nations Security Council Resolution 1881. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1381.
United Nations Security Council Resolution 1356. قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1351.
The United Nations Security Council held an official meeting to condemn the attacks. عقد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة اجتماعًا رسميًا لإدانة الهجمات.
During this tenure she also served on the United Nations Security Council. خلال نفس الفترة ، عملت ضمن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة .
The UN Security Council condemned the test and announced the imposition of Resolution 1874. وأدان مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة الاختبار مصدراً القرار رقم 1874.
(Commission of Experts Established Pursuant to United Nations Security Council Resolution 780)". (تم إنشاء لجنة من الخبراء بموجب قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 780)".
United Nations Security Council resolution 757 was adopted on 30 May 1992. تم اعتماد قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 757 في 30 مايو 1992.
The U.N. Security Council ordered the dismantling of Iraq's chemical weapon stockpile in 1991. أمر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بتفكيك مخزون الأسلحة الكيميائية العراقي عام 1991.