All right? I don't know, Paul. What do you want me to do? في الحقيقة إنه السبب في تعييني في مجلس الرئاسة
Actually, he's how I was appointed to the Presidential Council for Experimental Educationers. في الحقيقة إنه السبب في تعييني في مجلس الرئاسة للتعاليم التجريبية
He is part of the Kurdistan Presidency Council. فهو جزء من مجلس الرئاسة كردستان.
Well, she qualifies as leadership. إنها مؤهلة مثل مجلس الرئاسة
However, other reports indicated the committee itself would serve as the presidential council. ومع ذلك، أشارت تقارير أخرى أن اللجنة الثورة نفسها بمثابة مجلس الرئاسة.
However, other reports indicated the committee itself would serve as the presidential council. ومع ذلك، أشارت تقارير أخرى أن اللجنة الثورة نفسها بمثابة مجلس الرئاسة.
After Vice President Tariq al-Hashimi refused to sign, the controversial law was passed by a majority vote by the Presidency Council. بعد رفض نائب الرئيس طارق الهاشمي التوقيع تم إقرار القانون المثير للجدل بأغلبية أصوات مجلس الرئاسة.
After Vice President Tariq al-Hashimi refused to sign, the controversial law was passed by a majority vote by the Presidency Council. بعد رفض نائب الرئيس طارق الهاشمي التوقيع تم إقرار القانون المثير للجدل بأغلبية أصوات مجلس الرئاسة.