نخل
أمثلة
- We must rid ourselves of the old fetishes and taboos.
يجب أن نخلص أنفسنا من الأوثان والمحرمات القديمة - We'll mix them all together ln a sauce that's fit for kings
سنخلطهم جميعاً في خلطة تناسب الملوك - Let's have three babies, one at a time, all right?
دعنا نخلف ثلاثة أطفال رُضَّع علي حدي حَسَناً؟ - Let's just take everything off the table... and do it right here.
فقط لنخلى الطاولة و نفعلها هنا - I think we're both going to make it big!
انا شايفة اننا ممكن نخلي شغلنا ده كبير جداً - Tie the palm leaves to the sofa, quick! Billina, help him!
أربط فروع النخلة للصوفا، بسرعة ْ(بلينا)ْ، ساعديه - Come on, Todd, step up. Let's put you out of your misery.
هيا (تود)، تقدم لنخلصك من مأساتك - We must liberate Europe from the Jews.
لم يعد هناك مجال يجب ان نخلص اوروبا من اليهود والبلاشفة - One man will actually be unmasked and killed in the ring!
واحد منهم سينخلع قناعه ويُقتل في الحلبة - I see my name hasn't entirely escaped your sieve-like memory.
أَرى اسمَي مَا هَربَ كليَّاً ذاكرتكَ شبه المنخل.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5