I called your boardinghouse five times last night. لقد اتصلت بالنزل الذي تقيم فيه خمس مرات ليلة أمس.
Do you know of any hotel or boardinghouse around here? أتعرفين فندق أو دار ضيافة هنا؟
Jared called the boardinghouse late the night he died. دعا جاريد boardinghouse متأخرا الليل مات.
Jared called the boardinghouse late the night he died. دعا جاريد boardinghouse متأخرا الليل مات.
Pardon the boardinghouse reach. Okay, buckle up. You like to drive fast. المعذرة على وصول المنزل المجاور حسناً شدي الحزام تحب القيادة السريعة
ESU canvassed the boardinghouse where he was supposed to be staying. فرقة خدمة الطوارىء فحصت اللوكاندة حيث كان يُفترض أن يكون يسكن. لا إشارة له
They own that boardinghouse over on Mediterranean with the nice rooms for respectable folk. يمتلكون ذلك النزل على "البحر الأبيض المتوسط" بغرف جميلة للشعب المحترم
He's originally from Oyster Bay, but he runs a boardinghouse in the Bowery now. إنه في الأصل من خليج المَحار لكنه يُدير نَزَلًا في باوري) الآن)
Whether a boardinghouse or not... wherever you go, you'll need a passport, some ID... or a pass from the police. ..دارضيافة،مهما تذهبين. فستحتاجين لجواز سفر ..أوبطاقةرسميةللهوية. أو تفويض من الشرطة
I put up at a boardinghouse in Russell Square, because Parker, he's the vicar of our parish, he was staying there. (رفعت في ساحة (روسل (لأن (باركر هو كاهن أبرشيتنا هو كان يبقى هناك