It's not just alcoholics who have compromised endocrine systems. ليس الكحوليات وحدها هي من أتلفت جهاز الغدد الصماء
Your prison stay may have caused endocrine problems. إقامتـك بالسجـن لربّمـا تسببـت فـي بعـض المشكـلات بالغـدد الصمـاء
Their endocrine systems don't produce sex hormones anymore. وغدتيهما الصماء لم تعد تنتج مزيداً من الهرمونات الجنسية.
We've ruled out HIV, diabetes, and any other endocrine abnormality. لقد نفينا نقص المناعة و السكر و أي خلل بالهرمونات
His endocrine system was more compromised than yours. نظامه الإفرازي كان أكثر مساومة من لك.
"His endocrine system and physical body حيث أن نظام الغدد] [الصماء وحالة جسده البدنية
the endocrine system spinning out of control. الغدد الصماء بدأت تخرج عن نطاق السيطرة
I still think it's the endocrine system. ما زلتُ أظنُّ أنّها مشكلةٌ غدّيّة
Alright, children, tomorrow morning, I want you prepped on the endocrine system. حسناً يا أطفال.. غداً صباحاً، أريدكم أن تكونوا محضّرين.. للجهاز الهرموني
Add on L.F.T.s and endocrine panels. بالإضافة إلى إختبار وظائف الكبد والغدد الصماء