Lt would necessitate getting him out of bed, of course. بدافع الضرورة بالحصول على سرائر بالطبع
Oh-- - We look toward a congressional run, which will necessitate a move. نحن نسعى إلى الكونغرس والتي تتطلب هذه الخطوة
The Omnidroid's defenses necessitate an air drop from 5000 feet. دفاعات أومنيدرويد تمكنه من انزال جوي لاي كان من مسافة 500 قدم
Now, wouldn't that necessitate the abandonment... of the so-called monogamous sexual relationship? أليس ذلك ... إستلزم بالترك ..... بالمدعو العلاقة الجنسية الأحادية التزاوج ؟
Some circumstances however necessitate a shift from superficial to extensive processing. ومع ذلك، قد تحتم بعض الظروف ضرورة التحول من المعالجة السطحية إلى معالجة شاملة.
Will necessitate some employee downsizing. سيستوجب تخفيض عدد الموظفين.
Did your duties as an auto mechanic in any way... necessitate a relocation to the United States? عَمِلَ واجباتَكَ كميكانيكي آلي في أية حال... إستلزمْ a إنتقال إلى الولايات المتّحدةِ؟
Although circumstances necessitate this, she clearly uses her enemy's strategy to become a phallic mother herself. على الرغم من أن الظروف تستدعي ذلك، فإنها تستخدم بوضوح إستراتيجية أعدائها لتُصبح أمًا ذكورية بنفسها.
Though often benign, this problem can necessitate the removal of non-functioning parts. وعلى الرغم من أن القيلة الحالبية غالبا ما تكون حميدة، إلا أن هذه الحالة يمكن أن تتطلب استئصال الأجزاء غير العاملة.
Soros acknowledges that converting the EFSF into a European Treasury will necessitate "a radical change of heart". ويقر سوروس بأن تحويل صندوق الضمان المالي الأوروبي إلى خزانة أوروبية سيحتاج إلى "تغيير جذري في القلب".