الرجل الإنجليزي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- englishman
- "الرجل" بالانجليزي dude; geezer; man
- "1928–29 في اتحاد الرجبي الإنجليزي" بالانجليزي 1928–29 in english rugby union
- "1962–63 في اتحاد الرجبي الإنجليزي" بالانجليزي 1962–63 in english rugby union
- "1966–67 في اتحاد الرجبي الإنجليزي" بالانجليزي 1966–67 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1882–83" بالانجليزي 1882–83 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1883–84" بالانجليزي 1883–84 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1884–85" بالانجليزي 1884–85 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1885–86" بالانجليزي 1885–86 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1886–87" بالانجليزي 1886–87 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1889–90" بالانجليزي 1889–90 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1891–92" بالانجليزي 1891–92 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1892–93" بالانجليزي 1892–93 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1893–94" بالانجليزي 1893–94 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1894–95" بالانجليزي 1894–95 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1895–96" بالانجليزي 1895–96 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1896–97" بالانجليزي 1896–97 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1897–98" بالانجليزي 1897–98 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1898–99" بالانجليزي 1898–99 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1899–1900" بالانجليزي 1899–1900 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1900–01" بالانجليزي 1900–01 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1901–02" بالانجليزي 1901–02 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1902–03" بالانجليزي 1902–03 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1903–04" بالانجليزي 1903–04 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1904–05" بالانجليزي 1904–05 in english rugby union
- "اتحاد الرجبي الإنجليزي في 1905–06" بالانجليزي 1905–06 in english rugby union
أمثلة
- It looks like the Englishman managed to escape at night.
يبدو كأن الرجل الإنجليزي إستطاع الهروب في الليل - You know the Englishman who lives down the hall?
أتعرف الرجل الإنجليزي الذي يعيش آخر الممر؟ - نعم. - Everyone has an idea about you and the Englishman Book.
الكل لديهم فكرة بشأنك و"بوك" الرجل الإنجليزي - I know you are coming. You and that Englishman.
كنت اعرف أنك ستأتي أنت وذلك الرجل الإنجليزي - Englishman is a fox, but I know how he thinks.
الرجل الإنجليزي هو الثعلب، ولكن أنا أعرف كيف يفكر. - You best have him take you home.
من الأفضل لكي أن تدعي الرجل الإنجليزي يأخذك للمنزل - Is this where you said the Englishman was hiding?
أهذا حيث قلت أن الرجل الإنجليزي اختفي؟ - q500! q500 right here on the Englishman's bird. q500.
خمسمائة دولار هنا على ديك الرجل الإنجليزي - Normally, we'd be preparing to guard the Englishman.
في العادة، نحن سنعدّ لأن يحرس الرجل الإنجليزي. - Normally, we'd be preparing to guard the Englishman.
في العادة، نحن سنعدّ لأن يحرس الرجل الإنجليزي.