السيناريو بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- scenario
- "السيناريو القاعدي" بالانجليزي baseline scenario
- "أفلام عن كتاب السيناريو" بالانجليزي films about screenwriters
- "السيناريوهات" بالانجليزي scenarios
- "كاتب السيناريو" بالانجليزي n. screenwriter, scriptwriter
- "كتابة السيناريو" بالانجليزي screenwriting
- "مدربو كتابة السيناريو" بالانجليزي screenwriting instructors
- "كالسوم سيناري" بالانجليزي kalsoume sinare
- "هيلين دويتش (كاتبة السيناريو)" بالانجليزي helen deutsch
- "تاريخ سورينام السياسي" بالانجليزي political history of suriname
- "تاريخ غرينادا السياسي" بالانجليزي political history of grenada
- "تاريخ اليونان السياسي" بالانجليزي political history of greece
- "سيناريو" بالانجليزي n. scenario, script, screenplay, story
- "سيناريو (فن)" بالانجليزي screenplay
- "سيناريوه" بالانجليزي scenarios
- "كتاب سيناريو فلسطينيون" بالانجليزي palestinian screenwriters
- "فالسيكيو دي غران كناريا" بالانجليزي valsequillo de gran canaria
- "كتاب سيناريو إيطاليون" بالانجليزي italian male screenwriters
- "كتاب سيناريو بنغاليون" بالانجليزي bengali screenwriters
- "كتاب سيناريو سنغاليون" بالانجليزي senegalese screenwriters
- "كتاب سيناريو ماليزيون" بالانجليزي malaysian screenwriters
- "كتاب سيناريو نيباليون" بالانجليزي nepalese screenwriters
- "سيناريو قفز المشتري" بالانجليزي jumping-jupiter scenario
- "تاريخ مدينة نيويورك السياسي" بالانجليزي political history of new york city
- "سيناريو العامل الرابع" بالانجليزي factor four scenario
- "السينائية" بالانجليزي codex sinaiticus
- "السين البحرية (إقليم فرنسي)" بالانجليزي seine-maritime
أمثلة
- I left a script at the desk for you... a screenplay.
لقد تركت النص ...على المكتب لأجلك السيناريو - Are you asking if this is that scenario?
هل ستسأليني عن إمكانية أننا نقوم بلعب السيناريو الآن ؟ - Anyway, I had Lou read your script for me.
المهم، طلبت من "لو" أن يقرأ عليّ السيناريو خاصتك. - By the way, did you get a chance to read the script?
بالمناسبة، هل واتتك الفرصة لقراءة السيناريو؟ - Here it is. Mark and paul kick the door.
سأقول لكم السيناريو مارك" و "بول" لقد كسرتم الباب" - I mean you thought the script was great, and it is.
لقد وجدت السيناريو رائعاً، وكنت على صواب - I read a draft of that script. It's pretty good.
قرأت مسودّة السيناريو، إنّه رائع إلى حد ما - I know what happens next in this gruesome little scenario.
أعرف ما سيجري لاحقاً في هذا السيناريو المروّع" - I am kind of booked till Walsh hands in his script.
أنا عالق طالما (والش) لم يكتب السيناريو - How is that any different from redesigning scriptsfor assholes?
كيف يختلف هذا عن إعادة كتابة السيناريو للحمقى ؟