تقي الدين الهلالي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- muhammad taqi-ud-din al-hilali
- "تقي" بالانجليزي adj. godly, devout, pious, religious,
- "الدين" بالانجليزي debt; indebtedness; islam; owing; religion
- "تاج الدين الهلالي" بالانجليزي taj el-din hilaly
- "قيس الهلالي" بالانجليزي kais al-hilali
- "تقييم الاهلية" بالانجليزي qualification assessment
- "نادي الهلالية" بالانجليزي al-helaliah fc
- "تقي الدين الصلح" بالانجليزي takieddin el-solh
- "أمين تقي الدين" بالانجليزي amine takieddine
- "كتاب سليم بن قيس الهلالي" بالانجليزي the book of sulaym ibn qays
- "زياد تقي الدين" بالانجليزي ziad takieddine
- "سعيد تقي الدين" بالانجليزي said takieddine
- "إستهلاك الدين" بالانجليزي n. amortization
- "استهلاك الدين" بالانجليزي debt amortization
- "الهلال" بالانجليزي crescent
- "نادي الهلال الساحلي" بالانجليزي al-hilal al-sahili
- "نادي الهلال الليبي" بالانجليزي al-hilal
- "الشهر الهلالي" بالانجليزي n. lunar month
- "سليم الهلالي" بالانجليزي salim halali
- "المتقي الهندي" بالانجليزي ali ibn abd-al-malik al-hindi
- "الهلاك" بالانجليزي balefulness dooms
- "الهلام" بالانجليزي gel gels jellies jelly
- "سديم الهلال" بالانجليزي crescent nebula
- "نادي الهلال (كادوقلي)" بالانجليزي al-hilal sc (kadougli)
- "نادي الهلال (ليبيا)" بالانجليزي al-hilal sc (benghazi)
- "أبو زيد الهلالي" بالانجليزي abu zayd al-hilali
أمثلة
- A translated passage by Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhsin Khan in 2007 defines men as the protectors, guardians and maintainers of women, because Allah has made the one of them to excel the other, and because they spend (to support them) from their means.
وفي ترجمة للآية ترجمها تقي الدين الهلالي ومحسن خان عام 2007 يُعرَّف الرجال على أنهم حماة النساء والوصاة عليهن والمعيلين لهن، لأن الله تعالى فضل بعضهم على بعض، ولأنهم ينفقون (لإعالتهن) من أموالهم.