تولون بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- toulon
- "بارتولو كولون" بالانجليزي bartolo colón
- "تولون (غرمي)" بالانجليزي tulun, iran
- "تولونيوم" بالانجليزي tolonium
- "توني بولوك" بالانجليزي tony bullock
- "خوتولون" بالانجليزي khutulun
- "ستاتولون" بالانجليزي statolon
- "سوتولون" بالانجليزي sotolon
- "سولونتوم" بالانجليزي soluntum
- "كهف لولتون" بالانجليزي loltun cave
- "لوك بولتون" بالانجليزي luke bolton
- "نادي تولون" بالانجليزي sc toulon
- "تولوكساتون" بالانجليزي toloxatone
- "أنتوني لولور" بالانجليزي anthony lawlor
- "كلود بارتولون" بالانجليزي claude bartolone
- "كلورتولورون" بالانجليزي chlorotoluron chlortoluron
- "ممثلون من تولوز" بالانجليزي actors from toulouse
- "بطولة تولون" بالانجليزي toulon tournament
- "بطولة تولون 2009" بالانجليزي 2009 toulon tournament
- "بطولة تولون 2010" بالانجليزي 2010 toulon tournament
- "بطولة تولون 2015" بالانجليزي 2015 toulon tournament
- "تولولا أوني" بالانجليزي tolullah oni
- "روناكتولول" بالانجليزي ronactolol
- "سولومون باتون" بالانجليزي solomon patton
- "أسيتوكزولون" بالانجليزي acetoxolone
- "تولوم (مزمار القربة)" بالانجليزي tulum (bagpipe)
- "تولوم" بالانجليزي tulum, quintana roo
أمثلة
- They fence off my range and fence me off from water.
يستولون على أراض لي ويمنعون المياه عني - But we Canadians, flies on the wall.
الفلاحون مقتولون من قبل كل شخص لكننا الكنديين كالذباب على الحائط - Csaba and crew will occupy the upper part of the north line.
تشاباي ومجموعته سيتولون أعلى المسار الشمالي - And that greedy cracker shithead. Let me and my boys do it.
وذلك الكذوب الطماع دع رجالي يتولونها - Good. Tell her the menfolk will do all the hard work--
أخبرها أن الرجال سيتولون كلّ العمل الشاقّ. - Your people seem to have a good enough handle on that.
جماعتك يبدوا أنهم يتولون هذا الأمر جيداً - Let those guys kill each other. I don't care.
دَعى هؤلاء الرجال يقتولون بعضهم ، لا يهمنى ذلك - If they can get into my computer, they'll figure it out.
لو يستطيعون الدخول لحاسوبي سوف يتولون الامر - Report it to Beach P.D. Let them take over.
أبلغ بذلك لقسم الشرطة . و دعهم يتولون الأمر - So we just sit back and watch you handle it?
إذاً سنبقى مكتوفيّ الأيّدي و نترككم تتولون الأمر؟