Mrs Patmore needs two more chafing dishes first thing tomorrow. السيدة (باتمور) تريد طبقين مسخنين آخرين بحلول الصباح
Heat me. How do you know what this is? لا تسخنيني - كيف تعرف كنه هذا ؟
Uh-uh, Lupe. You are not microwaving that in here. آه هاه , (لوب)أنتِ لن تسخنين هذا هنا
cause if you do it in the microwave it will explode لأنه إذا كنت ستسخنينها في المايكرويف فأنها سوف تنفجر
I need you to warm me up or something. احتاج منك ان تسخنيني اوماشابه.
Child, they all taste the same when you preheat the oven to 350. عزيزتي، كلّه نفس الطعم عندما تسخنين الفرن إلى 350 درجة
Oh nothing, I have sprained my neck. I'll be back. You heat the food. اوه لاشيء لقد لويت رقبتي فقط ساعود حالا بينما تسخنين الطعام
When you reheat that sauce, you have to do it on the stove top. عندما تسخنين الصلصه ، فإنك يجب أن تسخنيه في اعلى الموقد
Careful. Those are hot. خلي بالك أولئك سخنين
The government decision to confiscate the land was accompanied by the declaration of a curfew to be imposed on the villages of Sakhnin, Arraba, Deir Hanna, Tur'an, Tamra, and Kabul, effective from 5 pp. m. on March 29, 1976. رافق قرار الحكومة بمصادرة الأراضي إعلان حظر التجول على قرى سخنين ، عرابة ، دير حنا، طرعان، طمرة ، وكابول، من الساعة الخامسة مساء يوم 29 مارس 1976.