عادة خاصة بالانجليزي
"عادة خاصة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزية جوال إصدار"عادة" بالانجليزي adv. usually, as a rule, ordinarily, generally,"خاصة" بالانجليزي adv. especially, essentially, mostly,"عيادة خاصة" بالانجليزي private practice"مادة نووية خاصة" بالانجليزي special nuclear material"الغواصة عادة" بالانجليزي subnormally"استعادة المعلومات الخاصة" بالانجليزي private information retrieval"قسم إعادة التوطين والحالات الخاصة" بالانجليزي resettlement and special cases section"قيادة العمليات الخاصة" بالانجليزي special operations command"قيادة قوة الأمن الخاصة" بالانجليزي special security force command"مادة انشطارية خاصة" بالانجليزي special fissionable material"مادة ماصة" بالانجليزي sorbent sorbent material"لجان الادعاء الخاصة" بالانجليزي special prosecutions commissions"إعادة رخصة" بالانجليزي relicense"عاصفة خاصة (فيلم)" بالانجليزي a private storm"سدادة خاصة بالعمود الدوار" بالانجليزي rotary shaft seal"قيادة القوات الخاصة (ألمانيا)" بالانجليزي kommando spezialkräfte"قيادة القوات الخاصة التركية" بالانجليزي special forces command (turkey)"البرنامج الخاص للخصخصة وإعادة التشكيل الهيكلي" بالانجليزي special privatization and restructuring programme"المعاهدة الخاصة بالحياد الدائم لقناة بنما وتشغيلها" بالانجليزي treaty concerning the permanent neutrality and operation of the panama canal"دراسة المعادن، وبخاصة مجهريّاً" بالانجليزي metallography"جامعات خاصة" بالانجليزي private universities and colleges"بخاصة" بالانجليزي adv. in particular, particularly, specially n. assignation"خاصة" بالانجليزي adv. especially, essentially, mostly, particularly, predominately n. particular, property"خاصة لر" بالانجليزي khasehlar"مواد نووية خاصة" بالانجليزي special nuclear material
أمثلة I kind of wanna just start my own tradition. أريد فقط أن أبدأ عادة خاصة بنا Now, I believe there's a certain birthday tradition we have to uphold. أعتقد أنّ ثمة عادة خاصة بأعياد الميلاد يجب أن نقوم بها. I'm sorry, it's a habit of mine. I just... آسف , تلك عادة خاصة بي أنا فقط إعتدت جداً علي إرتداء واحدة من تلك Isabelle, it's a special delight to me to meet you because you were the first woman successor of Calvin. إيزابيل، إني لأشعر بسعادة خاصة لمقابلتك لأنك أول إمرأة تصبح خليفة لكالفين