قائمة آيات العهد الجديد المحذوفة بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- list of new testament verses not included in modern english translations
- "قائمة" بالانجليزي n. list, spar, listing, stile, enumeration,
- "آيات" بالانجليزي quranic verses
- "العهد" بالانجليزي confiding; epoch; reign
- "العهد الجديد" بالانجليزي n. New Testament [rel.]
- "الجديد" بالانجليزي newcomer
- "صفحات ويكيبيديا المحذوفة" بالانجليزي wikipedia deletion essays
- "برديات العهد الجديد" بالانجليزي new testament papyri
- "شخصيات من العهد الجديد" بالانجليزي new testament people
- "محتوى من العهد الجديد" بالانجليزي new testament content
- "قالب:محذوفة" بالانجليزي deleted
- "قيامة يسوع في العهد الجديد" بالانجليزي resurrection of jesus in the new testament
- "قالب:أسفار العهد الجديد" بالانجليزي books of the new testament
- "المرأة في العهد الجديد" بالانجليزي women in the new testament
- "كلمات وعبارات من العهد الجديد" بالانجليزي new testament words and phrases
- "لوحات عن شخصيات العهد الجديد" بالانجليزي paintings depicting new testament people
- "أصحاحات العهد الجديد" بالانجليزي new testament chapters
- "قائمة معالم الجديدة" بالانجليزي list of monuments in el jadida
- "سلة المحذوفات" بالانجليزي recycle bin
- "سلَة المحذوفات" بالانجليزي recycle bin
- "قالب:أبوكريفا العهد الجديد" بالانجليزي new testament apocrypha
- "ألقاب يسوع في العهد الجديد" بالانجليزي names and titles of jesus in the new testament
- "العهد الجديد اليوناني" بالانجليزي greek new testament
- "استعادة الملفات المحذوفة" بالانجليزي data recovery
- "التصوير الفني لشخصيات العهد الجديد" بالانجليزي art depicting new testament people
- "نظرة العهد الجديد لحياة المسيح" بالانجليزي life of jesus in the new testament
أمثلة
- More recently, several discoveries of ancient manuscripts such as the Dead Sea scrolls, and Codex Sinaiticus, have led to modern translations like the New International Version differing somewhat from the older ones such as the 17th century King James Version, removing verses not present in the earliest manuscripts (see List of omitted Bible verses), some of which are acknowledged as interpolations, such as the Comma Johanneum, others having several highly variant versions in very important places, such as the resurrection scene in Mark 16.
في الآونة الأخيرة، العديد من اكتشافات المخطوطات القديمة مثل مخطوطات البحر الميت، والمخطوطة السينائية، أدت إلى اختلاف الترجمات الحديثة مثل النسخة الدولية الجديدة نوعا ما عن تلك القديمة مثل نسخة القرن 17 نسخة الملك جيمس، وإزالة آيات غير موجودة في أقدم المخطوطات (انظر قائمة آيات العهد الجديد المحذوفة)، وبعضها تم الاعتراف بكونها إقحامات على النص الأصلي مثل الفاصلة اليوحناوية، وأخرى لها عدة نسخ مختلفة للغاية في مواقع هامة، مثل مشهد القيامة في مرقس 16.
كلمات ذات صلة
"قائمة mfu" بالانجليزي, "قائمة آثار إسلامية مصرية" بالانجليزي, "قائمة آلهة الإغريق" بالانجليزي, "قائمة آلهة بلاد ما بين النهرين" بالانجليزي, "قائمة آنية الشرب" بالانجليزي, "قائمة أئمة الإسماعيلية" بالانجليزي, "قائمة أباطرة اليابان" بالانجليزي, "قائمة أبراج إيران" بالانجليزي, "قائمة أبطال أفريقيا لألعاب القوى" بالانجليزي,