Tonight we'll be opening a time capsule from the Civil War. الليلة سنفتح كبسولة زمنية من الحرب الأهلية
And put it in a time capsule in my back yard. و أضعها في كبسولة زمنية في ساحتي الخلفية
This is a time capsule we're in. هل نحن في كبسولة زمنية ؟
It's like a time capsule. الأمر مثل كبسولة زمنية
Now, we've got in mind-- we've put together a little gift basket... a time capsule, to be opened in 25 years. الان,بعد ما قلناه لقد جمعنا سلة هدايا صغيرة كبسولة زمنية
So if you expect me to live out my days in a time capsule just because it holds ancient memories, you're mistaken. فلو أنكِ ظننت أننى سأقضى أيامى... فى كبسولة زمنية... فقط لأن لدى فيها ذكريات قديمة..
So if you expect me to live out my days in a time capsule just because it holds ancient memories, you're mistaken. فلو أنكِ ظننت أننى سأقضى أيامى... فى كبسولة زمنية... فقط لأن لدى فيها ذكريات قديمة..
So if you expect me to live out my days in a time capsule just because it holds ancient memories, you're mistaken. فلو أنكِ ظننت أننى سأقضى أيامى... فى كبسولة زمنية... فقط لأن لدى فيها ذكريات قديمة..
So if you expect me to live out my days in a time capsule just because it holds ancient memories, you're mistaken. فلو أنكِ ظننت أننى سأقضى أيامى... فى كبسولة زمنية... فقط لأن لدى فيها ذكريات قديمة..
Two days ago, the head that once belonged to 23-year-old Wade Burke rolled out of a time capsule in Bronson Springs, Colorado, قبل يومين,الرأس الذي كان لصاحب الثالثة و العشرين ربيعاً وايد بورك,خرج من كبسولة زمنية في برونسون سبرينغز,كولورادو