كويابا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- cuiabá
- "نهر كويابا" بالانجليزي cuiabá river
- "أشخاص من كويابا" بالانجليزي people from cuiabá
- "كويلة يابانية" بالانجليزي coilia nasus
- "ويليام بابكوك" بالانجليزي william babcock (politician)
- "ابن باكويه" بالانجليزي baba kuhi of shiraz
- "جكويهابا" بالانجليزي gcwihaba
- "كويلابا" بالانجليزي cuilapa
- "كازويا كواباتا" بالانجليزي kazuya kawabata
- "ويب كومكس يابانية" بالانجليزي japanese webcomics
- "ويليام بابكوك هازن" بالانجليزي william babcock hazen
- "ويليام جاي بابكوك" بالانجليزي william j. babcock
- "ويليام هنري بابكوك" بالانجليزي william henry babcock
- "ويب كومكس كوميدية يابانية" بالانجليزي japanese comedy webcomics
- "صانعو ويب كومكس يابانيون" بالانجليزي japanese webcomic creators
- "قوالب سياسة وحكومة زيمبابوي" بالانجليزي zimbabwe politics and government templates
- "كونترالتويون يابانيون" بالانجليزي japanese contraltos
- "مباريات نادي شابيكوينسي" بالانجليزي associação chapecoense de futebol matches
- "بابلو كويفاس" بالانجليزي pablo cuevas
- "كارابيكويبا" بالانجليزي carapicuíba
- "باباكوتيا" بالانجليزي babakotia
- "كوبان (اليابان)" بالانجليزي kōban
- "باسكو كوياتي" بالانجليزي bassekou kouyate
- "ويليام باكويل" بالانجليزي william bakewell
- "بال تشكو بيتشاب (بابويي)" بالانجليزي bal chokupichab
- "كويا يوريكو" بالانجليزي koya yuruki
- "كويا كيتاغاوا" بالانجليزي koya kitagawa
أمثلة
- The Paraguayan forces, despite their victories, did not continue to Cuiabá, the capital of the province.
ولم تواصل القوات الباراجوانية انتصاراتها التقدم، على الرغم من اتنصاراتها، إلى كويابا عاصمة الإقليم. - In January 2015 he moved to Cuiabá, being crowned champions of both Copa Verde and Campeonato Matogrossense; he was also selected in the Team of the Year of the latter.
في يناير 2015 انتقل إلى كويابا ليتوج بطلا لكأس فيرد ودوري ماتوغروسينسي كما تم اختياره في فريق السنة في البطولة الأخيرة. - As no roads linked the province of Mato Grosso to Rio de Janeiro, Brazilian ships needed to travel through Paraguayan territory, going up the Río Paraguay to arrive at Cuiabá.
وحيث لا توجد طرق تربط بين مقاطعة ماتو جروسو وريو دي جانيرو، كانت السفن الباراجوانية بحاجة إلى السفر في نهر ريو عبر الأراضي الباراغواينية حتى تصل إلى كويابا. - As no roads linked the province of Mato Grosso to Rio de Janeiro, Brazilian ships needed to travel through Paraguayan territory, going up the Río Paraguay to arrive at Cuiabá.
وحيث لا توجد طرق تربط بين مقاطعة ماتو جروسو وريو دي جانيرو، كانت السفن الباراجوانية بحاجة إلى السفر في نهر ريو عبر الأراضي الباراغواينية حتى تصل إلى كويابا.