Or was it just to further frame Enoch O'Connor? أو هل كان فقط إلى أبعد إطار إينوخ أوكونور؟
I'm the Princess Anuket, daughter of Ramses III, Pharaoh of Egypt. (أنا الأميرة (آنوخت ابنة (رمسيس) الثالث، فرعون مصر
I know what you mean. Come on. Let's find Anuket. أعرف ماذا تعني (تعال، دعنا نجد (آنوخت
Gracie, we're investigating the leader of your former church, Enoch O'Connor. جرايسي، نحن نتحرّى الزعيم كنيستك السابقة، إينوخ أوكونور.
250 gallons would fly this plane to the island and back. مئتينوخمسينجالونمنالوقودتجعل... .. هذه الطائره تطير ذهاباً وإياباً لتلك الجزيرة
We shall just have to stick forks in our legs between courses. علينا أن نوخز أرجلنا بالشوكات كل فترةٍ وأخرى
I'll finally be pharaoh, and Anuket, my bride! أنا في النهاية سأكون فرعون و (آنوخت)، عروسي
All this animus... stems from their church leader, Enoch O'Connor. كلّ هذه الروح العدوانية... الجذوع من زعيم كنيستهم، إينوخ أوكونور.
suspects fled in a stolen school bus . ...considered, armed and extremely dangerous. "ثمة هروب مشتبهين بحافلة مدرسة مسروقة، يعتبرونمسلحونوخطيرونللغاية!"
How dare you touch Princess Anuket. You will die for this offense. (كيف تجرؤ على لمس الأميرة (آنوخت ستموت لهذا التهجم