The rest of you will be tried and punished accordingly. أمّا بقيتكم فسيتمَ محاكمتكم ومعاقبتكم وفقًا لذلك.
The rest of you will be tried and punished accordingly. أمّا بقيتكم فسيتمَ محاكمتكم ومعاقبتكم وفقًا لذلك.
Not according to that lease I just signed. ليس وفقًا لذلك العقد الذي وقّعته توًّا .
It's our quietest day, and I have instructed my staff accordingly. إنه يوم هادئ، و وفقًا لذلك أصدرت التعليمات للموظفين.
I hope you accept and act accordingly. أرجو أن تقبل وتتصرف وفقًا لذلك
Accordingly, Jewish identity can be cultural in nature. وفقًا لذلك، يمكن أن تكون الهوية اليهودية هوية ثقافيّة أيضًا.
Accordingly, it was dedicated to LGBT youth and their families. وفقًا لذلك، تم تخصيصه للشباب المثليين وعائلاتهم.
He was sentenced to 37 months in prison. ووفقًا لذلك حكم عليه بالسجن لمدة 37 شهرًا.
It needs to be treated accordingly. لتتعاملوا معها وفقًا لذلك
Accordingly, the Customer Service Excellence standard was launched, and a phased transfer was initiated. ووفقًا لذلك، تم إطلاق معيار تميز خدمة العملاء، وبدأ النقل المرحلي.