Its inhabitants became refugees, ending up the West Bank and Gaza Strip. وأصبح سكانها لاجئين حيث حلوا في مخيمات الضفة الغربية وقطاع غزة.
Only sure thing is that West Bank and Gaza will be on the Palestinian state. الشيء الوحيد المؤكد هو أن الضفة الغربية و قطاع غزة سيكونان ضمن الدولة الفلسطينية
In 2010, the West Bank and Gaza Strip together had 4,686 km (2,912 mi) of roadways. عام 2010، كانت أطوال الطرق في الضفة الغربية وقطاع غزة معًا حوالي 4,686 كم.
The Agreement provided for limited Palestinian self-rule in the West Bank and Gaza Strip within five years. أعطت الإتفاقية حكم ذاتي فلسطيني محدود في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال 5 سنوات.
He based himself in Damascus with other senior Hamas leaders, which was safer than the West Bank and Gaza Strip. وكان مقره في دمشق مع كبار قادة حماس الآخرين الذين كانوا أكثر أمنًا من الضفة الغربية وقطاع غزة.
The Palestinian National Authority in the West Bank and Gaza Strip receives one of the highest levels of aid in the world. فلسطيني سواء في الضفة الغربية أو قطاع غزة يتلقى واحدا من أعلى مستويات المعونة في العالم.
The war ended in an Arab defeat and Israel's occupation of several Arab territories, including the West Bank and Gaza Strip. وكانت نتيجة الحرب هزيمة الجيوش العربية واحتلال الجيش الإسرائيلي للعديد من المناطق العربية مثل قطاع غزة، والضفة الغربية.
In the Beilin–Abu Mazen Agreement, Israel would agree to the establishment of a Palestinian state on most of the West Bank and Gaza Strip. في اتفاق بيلين-أبو مازن، توافق إسرائيل على إقامة دولة فلسطينية في معظم أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة.