You're the only sheriff that doesn't answer his phone. أنتَ المأمورُ الوحيدُ الذيد لا يجيبُ على هاتفهِ.
"What rough beast, its hour come round at last... "ما بال الوحـش الكاسـر الذيدنتسـاعةنهـايته...
Now, after so many years, what prompted...? الأن , بعد سنوات عدّة ماالذيدفعك؟ ...
That's how far the knife went inside his chest. هذا مدي عمق السكين الذيدخلإلىصدره.
Her father's the one who paid you the 50 bucks for a bang in the back seat. أبوهاالذيدفعلك50سنت.. ليفعل ما يريد في المقعد الخلفي
Which, let's face it, is completely ridiculous! والذي,دعينا نواجه الأمر سخيف للغاية
Mr. Detweiler got Isabella the job. السيدديتوايلرهو الذيدبر الوظيفة لإيزابيلا
Well, I was the bagman who paid her a quarter of a million dollars to disappear. حسناً, أناكنتالبائعالمتجولالذيدفعلها .. ربع مليون دولار لتختفي , أتذكر ذلك ؟ المشكلة أنها لم تذهب بعيداً
You didn't think about the fresh soil you leave behind digging up a body that's been buried for a full year. أنتي لَمْ تُفكّريْ بشأن التربةِ الجديدةِ تَتْركُ وراءها... ... حَفْرجسمالذيدُفِنَ لسَنَة كاملة.
I... let me get this straight.You're telling me that our daughter--my daughter-- you're telling me my daughter might actually be a boy? .الرجلالذيدفعهالاحضاركلبلأنصديقهاكذب. أنا لم أكذب عليها أنا أعرف من هو الكاذب بمجرد رؤيتي له لأنني كاذبة