التمويل العابر في الصينية
- 过手资金
- تمويل برامج الموارد العامة 一般资源方案筹资
- تمويل التنمية العالمية 全球发展金融
- الفريق العامل المخصص لتمويل التنمية 发展筹资特设工作组
أمثلة
- المزيد من الجملة: السابقة
- وخلال السنتين الماضيتين، قاربت البرامج المشتركة نسبة 100 في المائة من البرامج الجديدة (باستخدام طريقة " التمويل العابر " في المقام الأول)، حيث يعمل البرنامج الإنمائي وأجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة كشركاء (على سبيل المثال، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومنظمة العمل الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية).
两年来,近100%的新方案都是联合方案(主要是`参与 ' 模式),开发署和联合国系统其他实体(例如,联合国妇女发展基金、国际劳工组织、国际农业发展基金)是方案的伙伴。 - وشملت المواضيع التي أشير إليها التمويل العابر للحدود؛ والمعاملات المضمونة في مجال التمويل البالغ الصغر، من أجل تعزيز توافر الائتمان، خصوصا للمنشآت الصغيرة والمتوسطة أو للزبائن الذين ليس لديهم رأسمال كاف أو لا يتيسّر لهم الحصول على أنواع أخرى من الائتمان؛ واستخدام النقود الإلكترونية؛ وآليات تسوية المنازعات اللازمة لمعالجة شكاوى مستعملي التمويل البالغ الصغر.
提到的议题包括:跨境供资;小额金融担保交易,以增加尤其是没有足够资本或无法获得其他类别信贷的中小型企业或客户获得信贷的机会;电子货币的使用;处理小额金融用户投诉的争议解决机制。