قاعدة موضوعية في الصينية
- 法律实施规则
- 法律规则
- قاعدة 基岩; 基底; 基底杂岩; 工作人员 ...
- مادة موضوعية 实质性条款
- موضوعية جديدة 新即物主义
أمثلة
- المزيد من الجملة: السابقة التالية
- وشرع الفريق العامل في مناقشة حول ما إذا كانت اﻵثار القانونية ﻻستخدام جهاز توقيع الكتروني موثوق فيه ينبغي التعبير عنها بواسطة افتراض مسبق أم بواسطة قاعدة موضوعية .
工作组接着讨论了是以推定方式还是通过实质性规则来表述使用可靠的电子签字装置的法律后果问题。 - واستُذكر أن القانون النموذجي للتحكيم لا يقدّم قاعدة موضوعية بشأن تطبيق الإدراج عن طريق الإشارة، بل يترك تقرير ذلك للقوانين الوطنية.
有与会者回顾到,《仲裁示范法》并不对以提及方式列入有关内容的适用提供实质性规则,而是将其留给国内法确定。 - وعلاوة على ذلك، لا يُتوخى من النص أن يوجد حقا محتملا بالعودة إلى الدولة الطاردة إلا في حالات إلغاء قرار الطرد لتعارضه مع قاعدة موضوعية من قواعد القانون الدولي.
此外,只有当驱逐出境的决定因违背国际法的实质性规则而失效时,才可能给予被驱逐人返回驱逐国的权利。 - وعلاوة على ذلك، لا يُتوخى من النص أن يوجد حقا محتملا بالعودة إلى الدولة الطاردة إلا في حالات إلغاء قرار الطرد لتعارضه مع قاعدة موضوعية من قواعد القانون الدولي " ().
而且,返回驱逐国的权利只有在驱逐决定因为违背国际法的实质性规则而被撤销的情况下,才可予以考虑 " 。 - والواقع أنه ستتوفر للدولة فيما يبدو تشكيلة هائلة من الحقوق تمكنها من المطالبة بالجبر حتى في الحالة التي ﻻ يمكنها أن تورد قاعدة موضوعية تستند إليها في مطلبها. )انظر مشروعي المادتين ٥١ و ٥٢(.
事实上,似乎个别国家将获得全部赔偿权利,即使它无法指明据以提出其索赔要求的实体法性质的规则。 见第51至52条草案。