جمشيد في الصينية
- 贾姆希德
- تخت جمشيد 波斯波利斯
- جمشيدبور 贾姆谢德布尔
- جمشيد دلشاد 吉米·德尔沙德
أمثلة
- المزيد من الجملة: السابقة
- وقد اضطلع السفير جمشيد ماركر، وهو ممثل سابق لباكستان لدى الأمم المتحدة، بنشاط دؤوب في هذه المسألة بصفته الممثل الشخصي للأمين العام لتيمور الشرقية، ومساهمته موضع فخر جميع الباكستانيين.
巴基斯坦原常驻联合国代表作为秘书长关于东帝汶问题的私人代表曾不辞辛劳地开展了活动。 对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。 - " ويجري السفير جمشيد ماركر المبعوث الشخصي لﻷمين العام اتصاﻻت مع السلطات اﻹندونيسية بهدف التأكد من الوقائع ولﻹطﻻع على التدابير التي اتخذتها الحكومة اﻹندونيسية " .
" 秘书长个人特使詹姆希德·马克大使与印度尼西亚当局接触,以期查明事实真相,了解印度尼西亚政府采取的措施 " 。 - وافتتح الحلقة الدراسية رئيس لجنة القانون الدولي، جمشيد ممتاز. وتولى أولريك فون بلومينتال، الموظف القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسييرها.
研讨会由国际法委员会主席贾姆契德·蒙塔兹宣布开幕,联合国日内瓦办事处资深法律顾问乌尔里希·冯·布卢门塔尔负责研讨会的行政管理、组织事宜和研讨会的进行。 - كما أن أشخاصاً مثل فرانسيس فينديرل وتمرات صموئيل، اللذين اهتما بقضية تيمور الشرقية منذ بدايتها، والسفير جمشيد ماركر في وقت لاحق، يستحقون جميعاً تقديرنا، كما يستحق تقديرنا أعضاء هذه المؤسسة.
从一开始就在东帝汶问题上进行工作的人,比如弗朗切斯克·本德雷利和塔姆拉特·塞缪尔、以及后来的詹姆希德·马克大使,还有本机构的其他工作人员都应当得到我们的赞扬。 - وقد عين السفير جمشيد ماركر ممثﻻ شخصيا لﻷمين العام لمسألة تيمور الشرقية، ومنح وﻻية تمثيله في جميع جوانب مساعيه الحميدة المتصلة بهذه المسألة، بما في ذلك المحادثات بين حكومتي البرتغال وإندونيسيا والمشاورات مع فئات تمثل جميع التيموريين الشرقيين.
Jamsheed Marker大使获指派为秘书长东帝汶问题个人代表,其任务是在与这个问题有关的秘书长斡旋工作的所有方面代表秘书长,包括葡萄牙与印度尼西亚政府之间会谈,以及与东帝汶人跨部门的协商。