联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员 معنى
- منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل
- 联 حرف عطف; ربط; وَصَ ...
- 联合 اتحاد; ارتبط; اِتِ ...
- 联合国 أمم; الأمم المتحد; ...
- 国 أرْض; الاتحاد الدو ...
- 切 جَرَحَ; شقّ; قطع; ...
- 切尔诺贝利 تشيرنوبل; تشيرنوبي ...
- 尔 أَنْتَ; أَنْتِ
- 贝 صدف; صدفة بحْرِيّة ...
- 贝利 تصنيف:بيليه
- 利 افضلية; حسنة
- 事 أَمْر
- 事件 الكون الاعلى; تصني ...
- 件 بند
- 国 أرْض; الاتحاد الدو ...
- 国际 دولي; دُوَليّ; دُو ...
- 国际合作 تعاون دولي
- 际 حدود
- 合作 التعاون; تضافر; تع ...
- 作 أبدع; أحدث; أحرز ه ...
- 协 تعاون; يَتَعاوَن م ...
- 协调 أتلف; أقر; إنسجم م ...
- 协调员 منسق
- 调 تصنيف:مفاتيح موسيق ...
- 员 موظف; موظفة
أمثلة
- المزيد من الجملة: السابقة التالية
- وقد نُظمت مناسبة للإعلان عن الانتقال ذاك خلال فعاليات إحياء الذكرى السنوية الثامنة عشرة لحادث تشيرنوبيل، عندما قام مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رسميا بتولي دور منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل بدلا من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
移交仪式于切尔诺贝利事故十八周年纪念期间举行。 当时,开发计划署署长正式承担了主管人道主义事务副秘书长的联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员的任务。 - تطلب إلى الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل بصفته مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، اتخاذ مزيد من الخطوات العملية الملائمة من أجل تعزيز تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال؛
5. 请秘书长以及联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员,后者以联合国开发计划署署长兼联合国发展集团主席的身份,进一步采取适当的实际措施,加强协调这方面的国际努力; - فقد أعد مكتب منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف، مقترحا مشتركا بين الوكالات لأنشطة تبلغ تكلفتها 2.5 مليون دولار وقدّم إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
同原子能机构、卫生组织和儿童基金会合作,在开发署的联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员办公室拟定了一个所需经费为250万美元的机构间提案,提交给联合国人的安全信托基金。