三国人 أمثلة على
أمثلة span>
- كما تعزز هذه الخطة أيضا التزامنا بتحقيق التكامل والتنمية لكي ما يصبح المثلث الشمالي موطنا كريما ومزدهرا لسكاننا.
该计划还巩固了我们对一体化与发展的承诺,以使北部三角成为三国人民实现尊严和繁荣的目的地。 - واعتبر أن الورقة ستمثل فور اعتمادها إسهاما كبيرا في تعزيز الإجراءات المتعلقة بالجزاءات والحد من آثارها غير المرغوب فيها على سكان الدول الثالثة.
该文件一旦获得通过,会对加强制裁程序和限制其对第三国人口造成不利影响作出重大贡献。 - وترمي هذه العمليات إلى تقديم خدمات مخصصة في مجالات المساعدة والإغاثة والحماية إلى الأشخاص الذين وقَعوا في بلدان أخرى خارج الاتحاد ضحايا الكوارث الطبيعية أو الكوارث التي هي من صنع الإنسان.
此类行动旨在为蒙受自然和人为灾难损害的第三国人民提供特别援助、救济和保护。 - وإذ يشددون على عميق رغبة شعوبهم الطامحة إلى وضع حد لانعدام الأمن وإلى إيجاد بيئة إقليمية مواتية لبزوغ مستقبل واعد تنعم به الأجيال المقبلة؛
强调三国人民为后世充满希望的未来而结束不安全局面并创造一个有利的区域环境的衷心愿望和意愿; - بيرتون، الذي تتضمن تدابيره العدوانية التي لا حصر لها فرض جزاءات شديدة على أصحاب الأعمال في بلدان ثالثة الذين يتاجرون مع كوبا.
首先是取消赫尔姆斯-伯顿法,其中有许多对古巴的咄咄逼人的措施,包括严惩同古巴做生意的第三国人员。
المزيد من الجملة السابقة