保障制度之外的核设施 أمثلة على
أمثلة span>
- وتود أوكرانيا أيضا أن تكرر قلقها فيما يتعلق بالوجود المستمر للمرافق والمواد النووية التي لا تخضع لنظام الضمانات في الدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أو في معاهدات مماثلة.
乌克兰还回顾它对在一些未签署《不扩散条约》或同等条约的国家中继续存在处于保障制度之外的核设施和材料的关切。 - ويود الاتحاد الأوروبي أن يذكّر بالقلق الذي يساوره حيال استمرار وجود منشآت ومواد نووية ليس لها ضمانات في دول ليست طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أو في معاهدات مماثلة لها.
欧洲联盟想重申对在不是《不扩散条约》或相当条约的当事方的国家持续存在保障制度之外的核设施和材料感到关切。 - وأعلن أن استمرار الهند وباكستان وإسرائيل في تشغيل المرافق الخالية من الضمانات أمر يبعث على القلق، شأنه شأن فشل الدول غير الأطراف في الاتفاقية في التخلي عن خيار الأسلحة النووية.
印度、巴基斯坦和以色列持续运作保障制度之外的核设施,《条约》非缔约国不放弃核武器的选择,都是令人担忧的原因。 - وفضلاً عن ذلك، فإن تطبيق إجراءات الأمان للوكالة الدولية للطاقة الذرية في المنشآت النووية الإسرائيلية التي لا تخضع للضمانات سيحول دون احتمال تكرار الحوادث النووية ومخاطر التلوث الإشعاعي.
此外,国际原子能机构(原子能机构)针对以色列保障制度之外的核设施采取安全措施,将防止可能发生的核意外以及辐射污染的风险。 - تﻻحظ الدول اﻷطراف ببالغ القلق ما أعرب عنه من انزعاج إزاء القدرات النووية لدى إسرائيل التي تواصل تشغيل مرافقها النووية غير الخاضعة لنظام الضمانات وتتابع بإصرار برامجها وسياساتها النووية الطموحة.
-缔约国深为关切地注意到对以色列的核能力表现的担忧,以色列继续经营保障制度之外的核设施并坚持推行其野心勃勃的核方案与核政策。
المزيد من الجملة السابقة