口头传统 أمثلة على
أمثلة span>
- 10- تشجيع إجراء دراسات عن التقاليد الشفوية، " أماكن الذكريات " وتراث وقيم الجماعات المنحدرة من أصل أفريقي.
促进各种研究,提高对口头传统、 " 遗址 " 和非裔社区遗产和价值观的正确评价。 - وتعمل اليونسكو، من خلال إقامة منتدى للحوار بين القادة الدينيين والروحيين، كعنصر حافز على الترويج للقيم التي تشكل أساس التقاليد المكتوبة والشفوية.
教科文组织通过在宗教领袖和精神领袖之间创造一个对话场所,推动了对形成书面和口头传统基础的价值观的弘扬。 - ويستكمل هذا المسح بمجموعة من التقاليد الشفهية الداخلية (مثل الممارسات التقليدية لمنع نشوب النزاعات وفضها) وبعناصر من تاريخ أفريقيا من داخل المناطق الأفريقية دون الإقليمية.
此外,还汇编了本土的口头传统(例如,传统的预防和解决冲突的做法)以及非洲次区域内的非洲历史元素。 - 713- وعندما يتفاعل القانون والعرف إلى حد متزايد كما هو العهد حالياً، تسعى توكيلاو لتفهم موقفها، لأنها تواجه تحدياً كبيراً بتحوّلها من قواعد معروفة اجتماعياً وتقاليد شفهية إلى قانون مكتوب ذي مفهوم غربي.
因为在从社会知晓的口头传统规则转入西方概念的成文法时,托克劳面临着十分艰巨的任务。 - ويتفاقم هذا الوضع برغبة الشعوب الأصلية في فتح أبواب الاغتراف من معارفها وثقافتها بما يتفق مع فلسفتها في شيوع الحقوق ومع تقاليدها الشفوية.
由于土着民族根据他们关于共同权利及口头传统的理念,愿意分享其知识和文化并抱持开放态度,因此情况变得更为严重。
المزيد من الجملة السابقة