外勤行政手册 أمثلة على
أمثلة span>
- وعلى الرغم من تقدم العمل في إعداد الفرع المتعلق بشؤون الموظفين في مشروع دليل اﻹدارة الميدانية، فإن هذا المشروع كان ينبغي أن يكون منجزا منذ عدة سنوات.
虽然外勤行政手册草稿的关于人事问题一节正在编制中;但是,此项目在许多年前早就该完成了。 - وفقا لمشروع دليل الإدارة الميدانية، تصبح الإجازة التعويضية مستحقة بمعدل ستة أيام عن كل شهر كامل من الخدمة المستمرة بما فيها عطلات نهاية الأسبوع وأيام العطلات الأخرى.
21.按照外勤行政手册草案,每一完整的连续服务月,包括周末和和假日,可得六天的补偿假。 - وفي هذا الصدد، دفع مبلغ 980.70 343 2 دولار للمراقبين العسكريين عن الإجازات التعويضية المكتسبة، وهو ما يتناقض وأحكام دليل الإدارة الميدانية.
因此在补偿假方面向军事观察团支付了共计2 343 980.70美元,这一点不符合外勤行政手册的规定。 - تنص الفقرة 3-1 من الفصل 12 من الجزء الثالث من دليل الإدارة الميدانية على أن المركبات تتاح للبعثات من أجل ضمان النقل المناسب لأغراض أداء المهام الرسمية.
《外勤行政手册》第三部分第12章第3.1段规定,向特派团提供车辆以保证履行公务所需的交通工具。 - ويُعزى ذلك جزئيا إلى عدم وضوح اﻷحكام التي يتضمنها مشروع دليل اﻹدارة الميدانية الذي وضعته إدارة عمليات حفظ السﻻم، مما دعا البعثة إلى إساءة تفسير متطلبات عمليات اﻻستعراض التي يجريها مجلــس التحقيق.
部分原因在于维和部外勤行政手册草案的规定模棱两可,致使特派团误解了调查委员会的调查要求。
المزيد من الجملة السابقة