确定任务前的承付授权 أمثلة على
أمثلة span>
- وقد أسفرت دراسة أجريت على بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار عن تغيير الإجراءات المتعلقة بسلطة الالتزام السابقة على الولاية.
对联合国科特迪瓦特派团(科特迪瓦特派团)进行的一项研究使得涉及确定任务前的承付授权程序发生改变。 - وأُذن بالدخول في التزامات قبل صدور الولاية بالنسبة لبعثتين، مما عزز قدرة الأمانة العامة على تقديم دعم لوجستي للانتشار السريع في حينه.
现已向两个特派团提供了确定任务前的承付授权,从而改进了秘书处为快速部署提供及时后勤支助的能力。 - وفرت سلطة الالتزام قبل الإذن بالولاية التمويل المبكر لنشر أفراد مدنيين وعسكريين في المراحل الأولية، ونقل مخزونات الانتشار الاستراتيجية، وشراء المعدات والخدمات.
确定任务前的承付授权提供早期资金,用于部署初期文职人员和军事人员、运输战略部署储存物资、采购物资和服务。 - وقد عززت آليات النشر السريع من قبيل سلطة الدخول في التزامات قبل إصدار الولايات ومخزونات الانتشار الاستراتيجية قدرة الأمم المتحدة على توفير الدعم السوقي لعمليات نشر الأفراد.
诸如确定任务前的承付授权和战略部署储存的快速部署机制,加强了联合国向人员部署提供后勤支助的能力。 - ولا توجد حاجة لتغيير النظام المالي والقواعد المالية إذا كان لدى الأمين العام في حدود القواعد القائمة الوسائل التي تمكنه من أن يطلب سلطة الدخول في التزامات مالية قبل التصريح بالولاية.
如果秘书长在现有规则范围内有办法请求获得确定任务前的承付授权,就没有必要改变财务条例和细则。
المزيد من الجملة السابقة