非洲环境问题部长级会议 أمثلة على
أمثلة span>
- إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منظمة العمل الدولية، اللجان الاقتصادية الإقليمية، المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، المعهد الدولي للبيئة والتنمية، الوكالات الإنمائية المانحة
经社事务部、开发署、劳工组织、区域经济委员会、非洲环境问题部长级会议、环发学会、捐助方发展机构 - 63- وفي أفريقيا، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، بمساعدة البلدان الأفريقية الأطراف على إعداد تقاريرها المقدمة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
在非洲,环境署在非洲环境问题部长级会议的框架内协助非洲国家缔约方编写提交《荒漠化公约》的报告。 - وسيقدَّم إطار إدارة المواد الكيميائية كي ينظر فيه المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الرابعة عشرة ولجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا في دورتها الثانية والستين.
化学品管理框架将提交非洲环境问题部长级会议第十四届会议和世卫组织非洲区域委员会第六十二届会议审议。 - وفي الأثناء لازلنا ندعم المفاوضين بشأن تغير المناخ بواسطة أمور منها مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن البيئة وجلسات إحاطة ينسقها الزملاء في شعبة القوانين والاتفاقيات البيئية.
同时,我们正通过非洲环境问题部长级会议,和由环境法律和公约司的同事们协调的简报,继续支持各位气候谈判员。 - وبعض هذه المنظمات مثل البرنامج البيئي لجنوب المحيط الهادي، والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة وتحالف الدول الجزرية الصغيرة، ضالعة بدرجة أكبر أو أصغر في قضايا السلامة الكيميائية.
其中有些组织,例如南太平洋区域环境方案、非洲环境问题部长级会议和小岛屿国家联盟在一定程度上参与化学品安全问题。
المزيد من الجملة السابقة