再转让 أمثلة على
أمثلة span>
- ■ لا يجيز اتفاق التعاون النووي المبرم بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة إعادة نقل أو توريد المفاعل إلى بلدٍ ثالث دون إذنٍ من الولايات المتحدة.
美英核合作协定规定,在没有事先得到美国明确许可的情况下,不得再转让或提供给第三国 - ما هي القوانين الوطنية والقواعد التنظيمية والإجراءات الإدارية المتاحة على الصعيد الوطني لفرض مراقبة فعالة على الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات خلال عبورها الإقليم الشيلي وإعادة تصديرها؟
贵国有哪些国内法、条例和行政程序对火器、弹药和爆炸物的转口和再转让进行有效控制? - (و) تشجيع اتخاذ إجراءات مسؤولة من جانب الدول بهدف منع تصدير الأسلحـــة الصغيرة والأسلحة الخفيفــة واستيرادهــا ومرورهــا العابر وإعـــادة نقلها بصورة غير مشروعة.
(f) 推动各国采取负责任的行动,以期防止小武器和轻武器非法出口、进口、过境转运和再转让。 - ونطالب البلدان المتلقية بتقديم شهادات للاستخدام النهائي والمستخدِم النهائي والالتزام بإعادة نقلها إلى طرف ثالث دون موافقة السلطات الصينية.
我们要求接受国出具最终用途和最终用户证书,并承诺不在未经中国当局认可的情况下向第三方进行再转让。 - وقد اعتمدت جميع الدول تقريبا قوانين وأنظمة وإجراءات إدارية لمراقبة تصدير الأسلحة والتجهيزات والتكنولوجيات العسكرية واستيرادها ونقلها العابر وإعادة نقلها.
22. 几乎所有国家都定有法律、规章和行政程序,管制武器、军事物资和技术的出口、进口、过境和再转让。
المزيد من الجملة السابقة