مُعاملة في الصينية
- 买卖
- 交易
- 商业
- 处理
- 生意
- 经商
- 贸易
- مُعاملة سيْئة 侮辱; 滥用; 苛待; 虐待; 辱骂
- مُعامل 運算元
- مُعاملة وحْشِيّة 残忍; 残酷; 野蛮
أمثلة
- 87- وتُعامَل كل الطوائف الدينية مُعاملة متساوية.
所有教派都享有同样的待遇。 - وهو مبدأ أخلاقي أساسي تكرسه جُل الديانات والثقافات الرئيسية، ويتمثل بوجه خاص في مُعاملة الآخرين كما تحب أن تُعامَل.
这是在所有重大宗教和文化中实际存在的基本道德观念,即,对待他人即如你希望他人对待你一样。 - كما أن عدة بلدان تفتقر إلى البرامج التي تبذل الدعم لضحايا العنف، بينما تعامل ضحايا اﻻعتداء الجنسي في بعض البلدان اﻷخرى مُعاملة تنطوي على تبلد الحس تجاه محنتهن.
若干国家也缺乏支助暴力受害者的方案,而另一此国家的性攻击受害者受到粗糙的对待。 - كما أن عدة بلدان تفتقر إلى البرامج التي تبذل الدعم لضحايا العنف، بينما تعامل ضحايا اﻻعتداء الجنسي في بعض البلدان اﻷخرى مُعاملة تنطوي على تبلد الحس تجاه محنتهن.
若干国家也缺乏支助暴力受害者的方案,而另一些国家的性攻击受害者受到麻木不仁的对待。 - 18- تلاحظ اللجنة أنّ أكاديمية كاديوغو العسكرية تقبل تسجيل الفتيان والفتيات على السواء ولكنها قلقة من احتمال تعرّض الفتيات إلى مُعاملة غير منصفة وإلى التمييز القائم على نوع الجنس.
委员会注意到卡迪奥戈军事学院同时招收男孩和女孩,但表示关切的是,女孩可能受到不公平的待遇和性别歧视。