نُصُب في الصينية
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وتم تشجيع البلدان أيضا على إقامة نُصُب تذكارية لإحياء ذكرى ضحايا حوادث المرور على الطرق.
还鼓励各国竖立道路交通事故受害者纪念碑。 - وتضع المؤسسة نُصُب عينيها هدف تطوير هذا البرنامج على صعيد وطني وتقوم من ثم بمساعدة الأسر المحلية على تعلُّم ممارسات الزراعة المستدامة التي يمكن أن يجري فيما بعد تطبيقها في البيوت.
在将该方案发展为全国规模的目标下,本基金会正帮助当地家庭学习可持续的、并能由此在家庭应用的农业做法。 - وتمنى أن يستأنف طرفا النزاع مفاوضاتهما الثنائية في القريب العاجل وأن يضعا نُصُب أعينهما هدف التوصل إلى حل عادل وسلمي ودائم، مؤكداً أن أحد الطرفين، وهو الأرجنتين، يبدي استعداده المتواصل للمضي قُدُماً على هذا الدرب.
希望争端双方能很快恢复双边谈判,以期达成公正、和平、持久的解决;当事一方,阿根廷确实一贯表示愿意采取这条途径。 - ومضى يقول إن وفده يؤمن أيضا بضرورة أن يكون للجمعية العامة قول أكبر في المسائل المتصلة بالحوكمة الاقتصادية العالمية بوصفها الهيئة الوحيدة المكوَّنة بشكل قانوني ذات الطابع الشمولي العالمي التي تضع نُصُب عينيها ولاية واضحة بشأن المسائل الاقتصادية والمالية العالمية.
此外,津巴布韦代表团相信,作为在全球经济和金融事项上有明确授权的世界上唯一合法组建和全球包容的政府间机构,大会必须在有关全球经济治理的事项上有更大的发言权。